No exact translation found for نموذج الفشل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نموذج الفشل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The first prototype was a failure, but Dr. Gruenewald corrected his trigger design this morning.
    ... النموذج الأول فشل (لكن الدكتور (جرونفالد عدل تصميم الزناد هذا الصباح
  • Undoubtedly, the neo-liberal model has failed.
    مما لا شك فيه، أن النموذج الليبرالي الجديد قد فشل.
  • During this period developing countries adopted a range of development strategies from import-substitution industrialization, popular in much of Latin America and Africa, to the more outward-oriented models adopted by some East Asian countries.
    وسجل كل من النموذجين النجاح والفشل، لكن النمو في البلدان النامية كان سريعاً على وجه العموم بالمقارنة مع المستويات الماضية.
  • Its people were proud to assert their Puerto Rican nationality and should be granted sovereign status, particularly in view of the failure of the Associated Free State model.
    وشعب بورتوريكو فخور بتأكيد جنسيته البورتوريكية، وهو جدير بأن يحظى بمركز سيادي، وخاصة في ضوء فشل نموذج الدولة المرتبطة الحرة.
  • The current model of development, based on market liberalization and commercial globalization, has clearly failed to deliver Health for All.
    وقد فشل النموذج الحالي للتنمية، القائم على تحرير السوق والعولمة التجارية، بشكل واضح في توفير الصحة للجميع.
  • The American model had supposedly failed, its reputationweakened first by the Iraq invasion, and then by the financialcrisis.
    فقد فشل النموذج الأميركي، بعد أن تسبب غزو العراق أولاً فيإضعاف سمعته، ثم جاءت الأزمة المالية لكي تجهز عليه.
  • And yet it is the big corporations of the advanced countries that really have the overwhelming majority equity ownership and which get the lion's share of the profits derived from these resources.
    وزاد من سوء هذه الحالة تدهور صناعة السكر، والفشل النسبي للنموذج الذي نادى به دبليو.
  • Negotiation of the Model Additional Protocol was, in part, prompted by the failure of safeguards to detect Iraq's nuclear weapons programme.
    وكان الدافع إلى التفاوض بشأن البروتوكول الإضافي النموذجي في جانب منه فشل الضمانات في الكشف عن برنامج العراق للأسلحة النووية.
  • An ethnic interpretation of the bomb attacks carried out in London in July 2005 has also been given by British intellectuals and the British press, which pictured them as the failure of the British multicultural model.
    واستخدم مثقفون وإعلاميون بريطانيون أيضاً قراءة عرقية لاعتداءات تموز/يوليه 2005 التي وقعت في لندن، إذ أرادوا اعتبارها دليلاً على فشل نموذج التعددية الثقافية في بريطانيا.
  • This paradigm has failed to raise the awareness of Governments and financial organizations and has resulted in delays or refusals to modify public policies that validate and perpetuate discrimination.
    وقد فشل هذا النموذج في توعية الحكومات والمؤسسات المالية وأدى إلى المماطلة في تعديل السياسات العامة التي تؤكد وتكرس التمييز أو إلى رفض تعديلها.